Alphabet wolof - Liifantu wolof

Alphabet wolof - Liifantu wolof a, aa, à, b, bb, c, cc, d, dd, e, ee, é, ée, ë, f, g, gg, h, i, ii, j, jj, k, kk, l, ll, m, mm, mb, mp, n, nn, nc, nd, ng, nj, nk, nx, nt, nq, ñ, ññ, ŋ, ŋŋ, o, oo, ó, óo, p, pp, q, r, rr, s, t, tt, u, uu, w, ww, x, y, yy. Le redoublement des consonnes note les consonnes géminées. f, r et s ne peuvent pas être géminés. q est toujours géminé, il n'est pas noté qq par soucis d'économie. Les prénasale mb, mp, nc, nd, ng, nj, nk, nx, nt doivent se prononcer en une seule émission de voix, il s'agit d'un seul et même phonème et non de deux phonèmes distincts. Le redoublement des voyelles note l'allongement vocalique : a=[a] et aa=[a:]. ë est toujours bref. à = aa devant une géminée ou une prénasale. Les consonnes voisées non-géminées sont dévoisées en position finale. fég > [fek]. Il n'y a pas de hiatus (suite de deux voyelles) en wolof. [h] n'est pas à proprement parlé un phonème en wolof. Il existe cependant dans certaines variantes dialectales. Les phonèmes [ʒ], [ʃ] et [z] n'existant pas en wolof, ils deviennent (lors de la transcription de noms propres ou dans les emprunts) [s]. Idem pour [v] qui devient [w]. c se prononce approximativement [tj] e se prononce [ε] é se prononce [e] ë se prononce [ǝ] g est toujours dur [g] j se prononce approximativement [dj] ñ se prononce [ɲ] (comme en espagnol) ŋ se prononce [ŋ] (ng de parking) o se prononce [ɔ] ó se prononce [o] q se prononce [q] (ق arabe ou ק hébreu) u se prononce [u] x se prononce [x] (jota espagnol ou ch allemand) y se prononce [j]

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire