Les prépositions

Les prépositions Le wolof est une langue relativement pauvre en prépositions. Il exprime ce qui correspond à des prépositions en français par une forme du type ci + Adv, où ci est une préposition (une des rares). Le sens est donc plutôt véhiculé par l'adverbe. L'adverbe prend le suffixe -u, sauf dans certaine exceptions. Dans les exemples suivant, l'adverbe sera mis en gras et le suffixe -u en vert. * La tasse de café et le gâteau sont sur la table = Taasu kafe beek ngato baa ngi ci kow taabal bi taasu kafe : tasse de café beek : contraction de bi ak, où bi est l'article défini de taasu kafe et ak (aussi orthographié ag) est la conjonction "et". En effet, le hiatus étant impossible, bi et ak fussionnent pour donner beek. ngato : gâteau baa ngi : contraction de bi a ngi, où bi est l'article défini de ngato et a ngi signifie "voilà" et sert à exprimé ce qui est rendu par le verbe "sont" dans la phrase en français. ci : préposition kow : adverbe signifant "dessus". Notons qu'il ne prend pas le suffixe -u à cause de sa consonne finale w. taabal bi : la table * Les chats sont dans le carton = Muus yaa ngi ci biir kartoŋ bi * Le sac est sur la table = Saaku baa ngi ci suufu taabal bi * Le cheval est devant l'homme = Fas waa ngi ci kanamu góor gi * L'enfant est derrière la voiture = Xale baa ngi ci gannaaw woto bi * La fourchette est à gauche de l'assiette = Furset baa ngi ci càmmoñu aset bi * Le couteau est à droite de l'assiette = Paaka baa ngi ci ndeyjooru aset bi * La serviette est au centre de l'assiette = Sarwet baa ngi ci diggu aset bi * L'assiette est entre la fourchette et le couteau = Aset baa ngi ci diggante furset beek paaka bi * L'homme est à côté du téléphone = Góor gaa ngi ci wetu telefon bi

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire