Dialogue de Moussa et Karine |
Moussa & Karine |
Français |
Wolof |
Explications |
Moussa |
Comment allez vous ? |
Nan nga def ? |
Traduction mot à mot: ===>..Comment = nan .... tu .= nga ......aller = def
Interrogatif.....+.....Parfait .accompli.....+.....- tu....+.....aller |
Karine |
Je vais bien. |
Maa ngi fi, rekk |
C'est moi = maa ngi.....+..... ici .....+ .... seulement = rekk
Emphatique Sujet..- moi...Inaccompli..+..fi = ici..+..pronom locatif. |
Karine |
Comment vont ceux de ta famille ? |
Ana waa kër ga ? |
"Et" interrogatif = ana..waa = les gens ..maison = kër..ga = la
Interrogatif Parfait inaccompli -ils. |
Moussa |
Ils vont bien. |
Jamm rekk |
aller bien est équivalent à : ils sont en paix, tranquilles donc tous en bonne santé. |
Karine |
Je viens de FRANCE, je suis française. |
Farass laa j'oge, farass laa. |
C'est de la France que je viens.
Emp. C ...il s'agit de valoriser le complèment...
_.je ...inaccompli + verbe ..venir |
Moussa |
Quel est ton nom ? |
Nan nga tudd ? |
comment = nanga/s'appeler = tudd) attention lettre d doublée en fin de mot => pronnoncé tude. |
Karine |
Je m'appelle Karine. |
Maa ngi tudd Karine. |
Il s'agit de l'emphatique du sujet trés utilisé pour mettre en valeur le sujet. |
Moussa |
Comment va ton frère ? |
Naka sa magg ju goor jamm ? |
mon= sa/ fils= doom/ le fils = doom be/ de mon =ju/ père = goor/ bonne santé= jamm.
Le "fils de mon père" en une suite de deux noms la classe "be" en mettant "ju" entre "magg" et "goor". |
Karine |
Il est très bien merci. |
Mu ngi ci jamm , jërëdëf lool. |
mu ngi= il est ....en paix = jamm
...+..
.merci = jërëdëf ...+...très= lool....
............Situatif accompli - il |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire