COMPARATIF

La phrase comparative "ma maison est plus grande que la tienne", n'est pas traduisible mot à mot car "que" n'existe pas en wolof (on le supprimera de la traduction ).

Sama kërr moo gën mag sa kërr.

Nota: "moo" insiste sur la possession, la traduction sera " ma maison (la mienne) est plus grande que la tienne.











Le complement du nom se place aprés le nom mais celui ci prend un suffixe qui est "U".

La porte d'une maison ===> buntu kërr.

Le riz au poisson ===> ceebu jën
riz ceeb
poisson jën










Les hommes compte avec les doigts de la main (système quinaire).

1 been......6 juroom been
2 ñaar......7 juroom ñarr
3 ñat.......8 juroom ñat
4 ñeent.....9 juroom ñeent
5 juroom....10 fukk

10..fukk
11..fukk ak been
12..fukk ak ñaar
..
20..ñaar fukk








zone exemple:

Déclaratif:
mangi dem ===> Maintenant je pars


Impératif:

demal ====> Pars (c'est un ordre).




zone des commentaires

je pars ===> mangi dem
tu pars ===> yangi dem
il part ===> mungi dem
nous partons nungi dem
vous partez yeen angi dem
ils partent ñungi dem



Zone des exercices. (A corriger avec votre professeur de wolof attitré).

Traduire en utilisant le dictionnaire et cette leçon:

1° Prends tes médicaments.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire