exercice traduction wolof






Exercice n° 1: ------------------------------------------------------------------------------
Traduire la phrase « La maison est grande » en Wolof en appliquant la méthode « découpage phasique » et en utilisant le mini-dictionnaire.
------------------------------------------------------------------------------
Mini-dictionnaire :
Maison = Kër g-
être = dafa (elle)
grande = mag

1° Décomposition en 3 groupes :
Groupe sujet = la maison
Groupe verbal = est
Groupe complément = grande.

2° Traduction brute :
gi kër dafa mag

3° Traduction groupe sujet :
L’ article défini est placé après le nom en wolof, il n’y a pas de masculin ni féminin en wolof mais des articles de classes.
Il faut apprendre chaque article avec le nom. Dans le dictionnaire l’article d’un nom est noté entre parenthèse à côté du nom(kër g-).
dans ce cas, il s'agit de cette maison là (à côté), le groupe sujet s’écrit « kër gi »

4° Traduction groupe verbal :Le présent du verbe « être » à la 3 ième personne ===> « dafa »

5° Traduction groupe complement :Dans cette phrase, le groupe complément est un adjectif => « mag »

6° Traduction finale :
La maison est grande ====> kër gi dafa mag

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire